Vista normala
Vista MARC
Letras de mon molin [Texte imprimé] / A. Daudet ; revirada occitana d' Andrieu Lagarda ; ill. de Jacme Fauché ; [préf. par Marceau Esquieu]
Traduction de: Lettres de mon moulinLangue :Occitan (après 1500)Langue de l'oeuvre originale :françaisPays : France.Édition : Tolosa : Centre Regional d'Estudis Occitans, Impr. 1970 ; Saverdun : impr. du Champs de MarsDescription : 1 vol. (148 p.) : ill ; 18 cmSujet - Nom commun : Littérature française – Traductions occitanes SUDOC : 005808154| Tipe de document | Site actual | Quòta | Statut | Data de retorn prevista |
|---|---|---|---|---|
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CAB 427 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place | |
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CAB 427+2 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place | |
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CAB 427+3 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place | |
Livre
|
IEO Lemosin | 3.3.3 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place |
Susvòl IEO Lemosin Laissas Tampar la laissa
| 3.3.3 Poe͏̈mas | 3.3.3 Jòc Òrre | 3.3.3 Tres per un | 3.3.3 Letras de mon molin | 3.3.3 Saumes pagans | 3.3.3 Images | 3.3.3 Lâ gnorlâ de Lingamiau |
Il a été tiré de cet ouvrage cent exemplaires numérotés et signés
Livre






