Vista normala
Vista MARC
La damnacion de Sent Guinefòrt [Texte imprimé] / Eugène Le Roy ; revirat en occitan per Joan-Claudi Dugros ; dessenhs de Francès Pralong
Traduction de: La Damnation de Saint GuynefortLangue :Occitan (après 1500)Langue de l'oeuvre originale :françaisNote : Dialecte limousin (LM) Pays : France.Édition : [Marsac sur l'Isle (24430)] : Novelum-Institut d'Estudis Occitans, 2011Description : 1 vol. (83 p.) : ill., couv. ill. ; 21 cmISBN : 978-2-917451-08-3.Plan de classement Bibliographie occitane :HumourSUDOC : 158931467| Tipe de document | Site actual | Quòta | Statut | Data de retorn prevista |
|---|---|---|---|---|
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Mediatèca - Salon de lecture | R.LIM LERO (Percórrer la laissa) | Disponible | |
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CAB 4634 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place |
Susvòl CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Laissas , Localizacion : Accès indirect - R1 Tampar la laissa
| CAB 4631 Ulisse au flume | CAB 4632 Comprendre, parler, lire, écrire le gascon de Chalosse & Tursan | CAB 4633 Patiment blu | CAB 4634 La damnacion de Sent Guinefòrt | CAB 4635 La poésie des troubadours | CAB 4636 Matfre Ermengaud, 1246-1322 et le "Breviari d'amor" | CAB 4637 Rhône-Alpes, terre de troubadours |
Dialecte limousin (LM)
Traduit de : La Damnation de Saint Guynefort
Livre






