Vista normala
Vista MARC
Li bon coulègo / tèste francés de Paul François ; image de Gerda ; revira au prouvençau pèr Pèire Paul
Traduction de: Les bons amisLangue :Occitan (après 1500)Langue de l'oeuvre originale :françaisPays : France.Édition : Paris : Flammarion, 1976Collection: Les albums du Père Castor, Paris, Flammarion, 16 p.Description : 15 p : ill., couv. ill ; 21 cmSUDOC : 009127879| Tipe de document | Site actual | Quòta | Statut | Data de retorn prevista |
|---|---|---|---|---|
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R3 | JOU C 300 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place | |
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CAM 31-1 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place | |
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CAM 31-1 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place |
Susvòl CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Laissas , Localizacion : Accès indirect - R3 Tampar la laissa
| JOU C 299+1 L' origine du nom des oiseaux | JOU C 3 Le roi français d'Araucanie | JOU C 30 Flour de Sansouiro | JOU C 300 Li bon coulègo | JOU C 301 L'autro ribo | JOU C 302 Le folklore et nous | JOU C 303 E cinere phoenix |
Livre






