Vista normala
Vista MARC
Li parpaioun blu : pouesio prouvençalo / de William C. Bonaparte-Wyse ; em'un av.-prep. de Frederi Mistral
Langue :français ; Occitan (après 1500) ; anglaisLangue matériel d'accompagnement :français ; Occitan (après 1500)Pays : France.Édition : Avignoun : Gros Fraire, Barcelona : S. Manero, Paris : J. Tardieu, 1868Description : 1 vol. (xxxv, 209, 77 p.) ; 19 cmSujet - Nom de personne : Bonaparte-Wyse, William-Charles, 1826-1892 – Traductions occitanes • Bonaparte-Wyse, William-Charles, 1826-1892 – Traductions françaises Sujet - Nom commun : Provençal (dialecte) – Textes – 19e siècle Sujet - Nom géographique : Provence (France) – Dans la littérature Sujet - Forme : Poésie provençale – 19e siècle • Poésie anglaise, 19e siècle – Thèmes, motifs SUDOC : 006079881| Tipe de document | Site actual | Quòta | Statut | Nòtas | Data de retorn prevista |
|---|---|---|---|---|---|
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CR XIX-213 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place, doc. précieux | reliure aux armes de Bonaparte Wyse, illustré à la main par des dessins de Félix Gras. | |
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CAB 1463 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place | ||
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CR XIX-7 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place, doc. précieux | ||
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CAB 1463+1 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place | ||
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CAB 1463+2 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place | ||
Livre
|
IEO Cantal - Mediatèca Marcela Delpastre | P BON (Percórrer la laissa) | Disponible |
Les textes en occitan ou anglais, traduction française en fin d'ouvrage. Traduction occitane pour les textes anglais
340325101:437514943 reliure aux armes de Bonaparte Wyse, illustré à la main par des dessins de Félix Gras.
Livre






