Vista normala
Vista MARC
Del cròs a l'araire [Texte imprimé] / Gérard Gorgues ; trad. de Jòrdi Raffanel
Traduction de: De la mine aux laboursLangue :Occitan (après 1500)Langue de l'oeuvre originale :françaisNote : Dialecte languedocien (LAN) Pays : France.Édition : Albi : Centre Occitan Rochegude, imp. 2014Description : 1 vol. (255 p.) : couv. ill. ; 21 cmISBN : 978-2-9542481-1-0.Plan de classement Bibliographie occitane :RomanSUDOC : 181158965| Tipe de document | Site actual | Quòta | Statut | Data de retorn prevista |
|---|---|---|---|---|
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CAC 9607 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place | |
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Mediatèca - Salon de lecture | R.LAN GORG (Percórrer la laissa) | Prestat | 22/06/2020 |
Susvòl CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Laissas , Localizacion : Accès indirect - R1 Tampar la laissa
| CAC 9604 Mirèlha | CAC 9605 Molière l'Occitan | CAC 9606 The Watcher at the Cistern | CAC 9607 Del cròs a l'araire | CAC 9608 Chaucidas dins los blats | CAC 9609 Lexique trilingue | CAC 96+1 Grimoéro |
Dialecte languedocien (LAN)
Traduit de : De la mine aux labours
Livre






