Vista normala
Vista MARC
Burlesque et obscénité chez les troubadours : pour une approche du contre-texte médiéval / [édition bilingue présentée par] Pierre Bec
Langue :français ; Occitan (après 1500)Langue de l'oeuvre originale :Occitan (après 1500)Note : Textes en occitan et traduction française à la suite Pays : France.Édition : Paris : Stock, impr. 1984 ; 27-Évreux : Impr. HérisseyCollection: Stock Moyen-Âge, 0751-0489, 1Description : 1 vol. (247 p.) : couv. ill. en coul. ; 23 cmISBN : 2-234-01711-4.Dewey : 810Bibliographie : Bibliogr. p. [239]-243. Notes bibliogr..Sujet - Nom commun : Obscénité – Dans la littérature • Poésie occitane – Moyen âge – Histoire et critique • Burlesque (littérature) • Outrage aux bonnes moeurs – Histoire et critique • Poésie occitane, Avant 1500 – Histoire et critique • Civilization, Medieval, in literature • Scatology in literature • Provençal poetry • Provençal poetry, History and criticism • Troubadours • Burlesque (Literature) • Provençal language, Obscene words • Humorous poetry, Provençal, History and criticism • Erotic poetry, Provençal, History and criticismSUDOC : 000747548| Tipe de document | Site actual | Quòta | Statut | Data de retorn prevista |
|---|---|---|---|---|
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CAC 1895 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place | |
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Mediatèca | 841.8 (Percórrer la laissa) | Disponible | |
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Bibliothèque Robert Lafont | LAF 841.8 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place, exclu PEB |
Textes en occitan et traduction française à la suite
La couv. porte en plus: "Le contre-texte au Moyen Age"
Bibliogr. p. [239]-243. Notes bibliogr.
9782234017115
Livre






