Vista normala
Vista MARC
Goteta o los camins de la vida / Max Rouquette ; trad. française de l'auteur ; préf. Claire Torreilles
Langue :Occitan (après 1500) ; françaisLangue de l'oeuvre originale :Occitan (après 1500)Note : Edition bilingue, texte occitan avec traduction française de l'auteur Dialecte languedocien (LG) Pays : France.Édition : Montpellier : Centre Régional de Documentation Pédagogique, DL 2005Collection: Los Camins de la vida, 1955-3072Description : 1 vol. (109 p.) : ill., couv. ill. ; 21 cmDescription : 1 disque compactISBN : 2-86626-233-6.SUDOC : 09568316X| Tipe de document | Site actual | Quòta | Statut | Data de retorn prevista |
|---|---|---|---|---|
Document multi-support
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Lengatèca - information, autoformation | LGA 200 (Percórrer la laissa) | Disponible | |
Document multi-support
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CAC 8413 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place | |
Document multi-support
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Pichonetèca - Espace jeunesse | J. ROM ROUQ (Percórrer la laissa) | Disponible |
Susvòl CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Laissas , Localizacion : Lengatèca - information, autoformation Tampar la laissa
| LGA 200 Contes de la garriga nauta | LGA 200 Lo grand secret de las bèstias e autres contes | LGA 200 La princessa Valentina et autres contes | LGA 200 Goteta o los camins de la vida | LGA 200 Contes de la calandreta | LGA 200 La vida de Lazarillo de Tormes | LGA 200 Las aventuras de Rainard e Isengrin |
Edition bilingue, texte occitan avec traduction française de l'auteur
Dialecte languedocien (LG)
Document multi-support






