Vista normala Vista MARC

La langue occitane du Tarn-et-Garonne au début du XIXe siècle / par Stéphane Bourdoncle

Auteur principal: Bourdoncle, Stéphane, AuteurLangue :Occitan (après 1500) ; françaisPays : France.Édition : Toulouse : Presses de l'Université Toulouse 1 Capitole, DL 2010Collection: Les Publications du Centre universitaire de Tarn-et-Garonne, 2111-7446, 3Description : 1 vol. (144 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cmISBN : 978-2-36170-002-7.Note de contenu : Texte original transcrit et traduit de "Napoleoun a Mountalba" par Jean-Baptiste Constans-Manas, 1808 Résumé : La 4ème de couv. indique : "L' occitan est non seulement la langue de notre histoire et de notre littérature troubadouresque, baroque, félibréenne ou occitaniste, mais aussi la langue vivante de nombreux locuteurs qui sont nés sur cette terre ou qui l'ont adoptée, à une époque pas très lointaine où l'occitan était encore la langue du quotidien pour le grand nombre. Cette langue a conservé une vitalité certaine dont témoignent le succès et le dynamisme des écoles bilingues occitan-français et la généralisation des actions d'initiation dans les écoles primaires. La défense et la promotion des langues et des cultures régionales de la République sont autre chose qu'un quelconque repli identitaire destiné à conjurer les angoisses suscitées par une mondialisation galopante. Nous y voyons plutôt une sorte de laboratoire où s'invente chaque jour une mondialisation ouverte et généreuse, respectueuse de l'extraordinaire richesse et de la diversité du patrimoine linguistique et culturel de l'humanité. C'est dans cet esprit de responsabilité et d'ouverture sur l'avenir que le Conseil Général de Tarn-et-Garonne entend poursuivre et développer ses actions en faveur de la langue et de la culture occitanes. A travers la Parabole du fils prodigue, cette enquête linguistique menée sous Napoléon 1er dans le tout jeune département du Tarn-et-Garonne, on perçoit toute la richesse et la finesse de notre patrimoine culturel et linguistique.".Bibliographie : Notes bibliogr. en bas de page.Est publié avec: Napoleoun a MountalbaSujet - Nom commun : Occitan (langue) France Tarn-et-Garonne (France) 19e siècle Enquêtes linguistiques France Tarn-et-Garonne (France) 19e siècle Langues Tarn-et-Garonne (France) 19e siècle Plan de classement Bibliographie occitane :LangueSUDOC : 152202064
Tipe de document Site actual Quòta Statut Data de retorn prevista
Livre Livre CIRDOC-Mediatèca (Besièrs)
Mediatèca
449.84 BOU (Percórrer la laissa) Disponible

Notes bibliogr. en bas de page

Texte original transcrit et traduit de "Napoleoun a Mountalba" par Jean-Baptiste Constans-Manas, 1808

La 4ème de couv. indique : "L' occitan est non seulement la langue de notre histoire et de notre littérature troubadouresque, baroque, félibréenne ou occitaniste, mais aussi la langue vivante de nombreux locuteurs qui sont nés sur cette terre ou qui l'ont adoptée, à une époque pas très lointaine où l'occitan était encore la langue du quotidien pour le grand nombre. Cette langue a conservé une vitalité certaine dont témoignent le succès et le dynamisme des écoles bilingues occitan-français et la généralisation des actions d'initiation dans les écoles primaires. La défense et la promotion des langues et des cultures régionales de la République sont autre chose qu'un quelconque repli identitaire destiné à conjurer les angoisses suscitées par une mondialisation galopante. Nous y voyons plutôt une sorte de laboratoire où s'invente chaque jour une mondialisation ouverte et généreuse, respectueuse de l'extraordinaire richesse et de la diversité du patrimoine linguistique et culturel de l'humanité. C'est dans cet esprit de responsabilité et d'ouverture sur l'avenir que le Conseil Général de Tarn-et-Garonne entend poursuivre et développer ses actions en faveur de la langue et de la culture occitanes. A travers la Parabole du fils prodigue, cette enquête linguistique menée sous Napoléon 1er dans le tout jeune département du Tarn-et-Garonne, on perçoit toute la richesse et la finesse de notre patrimoine culturel et linguistique."

CIRDOC - Institut occitan de cultura
Médiatèca Occitana
1, bis bld Du Guesclin
BP 180 - 34503 Béziers
Tel : 04 67 11 85 10