Vista normala
Vista MARC
La mita / Clara Toreilles & Grazia Restelli
Traduction de: La moufleLangue :Occitan (après 1500)Langue de l'oeuvre originale :françaisPays : France.Édition : Nîmes : Grandir, copyright 2016Description : 1 vol. (dépliant) : ill., couv. toilée avec jaquette découpée ; 26 cmISBN : 978-28-41665-80-8.Sujet - Nom commun : Découpage (art) – Ouvrages pour la jeunesse • Livres accordéon Plan de classement Bibliographie occitane :ContesSUDOC : 202743063| Tipe de document | Site actual | Quòta | Statut | Data de retorn prevista |
|---|---|---|---|---|
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CR XX-322 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place, exclu PEB |
Susvòl CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Laissas , Localizacion : Accès indirect - R1 Tampar la laissa
| CR XX-318 Aucèls | CR XX-319 Sinbad | CR XX-32 J. S. Pons | CR XX-322 La mita | CR XX-323 La manofla | CR XX-324 La ièna e l'aulha | CR XX-325 Cinquantenaire de Mireille (1859-1909) |
Ce leporello est entièrement découpé au laser
Traduit de : La moufle
Livre






