Vista normala Vista MARC

Las belhados de Leytouro [Texte imprimé] : amassadis de caousotos adubados é ta plan goustousos que lous gourmans s'en barbolèquéran dinc'aou mus ; é daouant tot aco, yo Studi sul la lenguo gascouo = Les veillées de Lectoure : collection de petites choses accomodées et si agréables que les friands s'en lècheront les lèvres jusqu'au nez ; précédées d' une Etude sur les origines de notre patois Gascon / Alcée Durrieux

Auteur principal: Durrieux, Alcée, 1819-1901, AuteurTitre(s) parallèle: Etude sur les origines de notre patois Gascon • Les veillées de Lectoure : collection de petites choses accomodées et si agréables que les friands s'en lècheront les lèvres jusqu'au nezVariante du titre: Belhados de Leytouro • Studi sul la lenguo gascouo • Etude sur les origines de notre patois GasconLangue :français ; Occitan (après 1500)Note : Texte en occitan et traduction française en regard Pays : France.Édition : Auch : G. Foix, 1889Description : 1 vol. (468 p) ; 19 cmSujet - Nom commun : Gascon dialectFrench language, Dialects, GasconFrench literature, Translations from GasconGascon literatureGascon (dialecte) Histoire Sujet - Nom géographique : Lectoure (Gers ; région) Lectoure (France)SUDOC : 005987407
Tipe de document Site actual Quòta Statut Data de retorn prevista
Livre Livre Centre Rupestre de Culture Occitane Pierre Pessemesse
R.DUR (Percórrer la laissa) Consult. sur place
Livre Livre CIRDOC-Mediatèca (Besièrs)
Accès indirect - R1
CAB 1110+1 (Percórrer la laissa) Consult. sur place
Livre Livre CIRDOC-Mediatèca (Besièrs)
Accès indirect - R1
CAB 1110 (Percórrer la laissa) Consult. sur place
Livre Livre CIRDOC-Mediatèca (Besièrs)
Accès indirect - R1
CAB 1110+2 (Percórrer la laissa) Consult. sur place

Lexique p. [409]-465

Texte en occitan et traduction française en regard

CIRDOC - Institut occitan de cultura
Médiatèca Occitana
1, bis bld Du Guesclin
BP 180 - 34503 Béziers
Tel : 04 67 11 85 10