Vista normala
Vista MARC
Les albas occitanes / étude et édition par Christophe Chaguinian ; transcription musicale et étude des mélodies par John Haines
Langue :occitan ancien (jusqu'à 1500) ; françaisLangue de l'oeuvre originale :occitan ancien (jusqu'à 1500)Langue matériel d'accompagnement :françaisNote : Textes en ancien provençal suivis de la traduction française ; notes et commentaires en français Pays : France.Édition : Paris : H. Champion, 2008Collection: Classiques français du Moyen âge, 0755-1959, 156Description : 1 vol. (356 p.) : fig., musique impr., couv. ill. ; 18 cmISBN : 978-2-7453-1563-2; 2-7453-1563-3.Dewey : 840.900 1, 22Note de contenu : Contient des partitions musicales Bibliographie : Bibliogr. p. [109]-123. Index.Sujet - Nom commun : Chansons d'aube – Critique et interprétation • Poésie occitane, Avant 1500 – Thèmes, motifs Sujet - Forme : Poésie lyrique médiévale • Chansons de troubadours Plan de classement Bibliographie occitane :LittératureSUDOC : 122278364| Tipe de document | Site actual | Quòta | Statut | Data de retorn prevista |
|---|---|---|---|---|
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Mediatèca | 841.8 ALB (Percórrer la laissa) | Disponible |
Glossaire.
Texte en ancien français avec notes et commentaires en français.
Textes en ancien provençal suivis de la traduction française ; notes et commentaires en français
Bibliogr. p. [109]-123. Index
Contient des partitions musicales.
Livre






