Vista normala
Vista MARC
L' élan des jours = L'anar dels jorns / Jacquy Gil ; illustration de Paul Granell ; les traductions en occitan sont de Jean-Marie Petit ; préface de Madeleine Attal
Titre(s) parallèle: L' anar dels jornsLangue :Occitan (après 1500) ; françaisLangue de l'oeuvre originale :françaisNote : Texte français avec trad. occitane en bas de page Pays : France.Édition : Paris : l'Aucèu libre, 2013 ; 30-Langlade : Impr. CIAMDescription : 1 vol. (54 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 18 cmISBN : 978-2-917111-23-9.Classification : Plan de classement Bibliographie occitane :PoésieSUDOC : 18094374X| Tipe de document | Site actual | Quòta | Statut | Data de retorn prevista |
|---|---|---|---|---|
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Mediatèca - Salon de lecture | P.LAN GIL (Percórrer la laissa) | Disponible | |
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R3 | CBA 267-3 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place |
Susvòl CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Laissas , Localizacion : Accès indirect - R3 Tampar la laissa
| CBA 267-28 Pastre e troupèu | CBA 267-28+1 Pastre e troupèu | CBA 267-29 Era Sent Joan | CBA 267-3 L' élan des jours | CBA 267-30 Entà Sent Joan era dalha ena man | CBA 267-31 La lenga de la lèbre | CBA 267-32 Frédéric Mistral en bande dessinéee |
Texte français avec trad. occitane en bas de page
Livre






