Vista normala
Vista MARC
Letras del meu molin [Texte imprimé] : causida = Lettres de mon moulin : morceaux choisis / d'A. Daudet ; reviradas de Cantalausa ; ill. de G. Joly
Traduction de: Lettres de mon moulinLangue :Occitan (après 1500) ; françaisLangue de l'oeuvre originale :françaisNote : Texte français avec trad. occitane en regard Pays : France.Édition : Le Monastère - Rodez : Culture d'oc, impr. 1996Collection: Sètz bilingües (Rodés), 1160-3534Description : 1 vol. (183 p.-[6] p.) : ill., couv. ill ; 24 cmISBN : 2-9508257-5-3.Sujet - Nom commun : Littérature française, 19e siècle – Traductions occitanes SUDOC : 00563315X| Tipe de document | Site actual | Quòta | Statut | Data de retorn prevista |
|---|---|---|---|---|
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CAC 6240 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place | |
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Mediatèca - Salon de lecture | R.LAN DAU l (Percórrer la laissa) | Disponible |
Susvòl CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Laissas , Localizacion : Accès indirect - R1 Tampar la laissa
| CAC 6237 Gaspard des montagnes | CAC 6238 Joseph Delteil | CAC 6239 Le développement du langage observé chez un enfant bilingue | CAC 6240 Letras del meu molin | CAC 6241 Florilège | CAC 6242 Castelnaudary | CAC 6243 Camin d'un santuàri |
Texte français avec trad. occitane en regard
Livre






