Vista normala
Vista MARC
Muzìques ousitanes [Enregistrement sonore] : Dònses e chansouns dei Chasteldelfin, Blins, Pount e La Chanal / Jan Peire Bousquier, réal. ; Lo Bachas, groupe instrum.
Contient: La courento sembio • La gigo • La bouréo • La tour • Lou balet • La courento doubio • Lou rigoulet 'mbé Lou balet • La chansoun di espouze • La guihouno, J'ai un pied • La bourréo antico • Barbo Tisto Pasquier • La guihou o, Doùne-li de fen • Lou calissoun • La guihouno, fillettes • La gigo • La cadrìo • La pountarelo • Lou balet • La tresso • Lou baletas • L' asus-aìn • La gigo • La pountarelo, n'àoutro • La camàigro • Lou caleisoun, de Ruà la Guiéizo • Lou caleisoun, de Sélies • La tolo • Lou caleisoun, n'àoutre de Sélles • Cousteóles • La mesquioLangue :Occitan (après 1500)Langue du livret :Occitan (après 1500) ; italienNote : Dialecte vivaro-alpin (VIV) Pays : Italie.Édition : Sampeyre (Italie) : Soulestrelh, [1979?]Description : 1 disque microsillon : 33 tours ; 30 cm + 1 brochure [23] p.Sujet - Nom commun : Chansons traditionnelles – Piémont (Italie) – Occitanie • Danse traditionnelle – Piémont (Italie) – Occitanie SUDOC : 140466924| Tipe de document | Site actual | Quòta | Statut | Data de retorn prevista |
|---|---|---|---|---|
Vinyle
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R2 | DM30 9.45 MUZI (Percórrer la laissa) | Consult. sur place, exclu PEB | |
Vinyle
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R2 | DM30 9.45 MUZI (Percórrer la laissa) | Consult. sur place, exclu PEB | |
Vinyle
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Mediatèca - Espace musique | DM30 9.45 MUZI (Percórrer la laissa) | Disponible |
Text des chants en occitan avec la traduction en italien
Dialecte vivaro-alpin (VIV)
[1979?] : date probable
Vinyle






