Vista normala
Vista MARC
Lo Pitit Nicolau en lemosin = Le Petit Nicolas en limousin : occitan-langue d'oc / René Goscinny & Jean-Jacques Sempé ; revirada lemosina, Dominique Decomps
Traduction de: Le Petit NicolasTitre(s) parallèle: Le Petit Nicolas en limousinLangue :Occitan (après 1500) ; françaisLangue de l'oeuvre originale :françaisPays : France.Édition : Paris : IMAV éditions, DL 2019Collection: Collection Langues de France, 2269-9422Description : 1 vol. (109 p.) : ill. ; 19 cmISBN : 978-2-915732-96-2.Classification : Plan de classement Bibliographie occitane :RomanSUDOC : 237457466| Tipe de document | Site actual | Quòta | Statut | Data de retorn prevista |
|---|---|---|---|---|
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Accès indirect - R1 | CAM 576 (Percórrer la laissa) | Consult. sur place | |
Livre
|
CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Pichonetèca - Espace jeunesse | J.ROM GOSC (Percórrer la laissa) | Disponible |
Susvòl CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) Laissas , Localizacion : Pichonetèca - Espace jeunesse Tampar la laissa
| J.ROM GOSC Lou Pichin Nicoulau en nissart | J.ROM GOSC Lo petiòt Nicolau per auvernhàs & velagués, langue d'oc | J.ROM GOSC Lo pechon Nicolau en occitan vivaro-aupenc, langue d'oc | J.ROM GOSC Lo Pitit Nicolau en lemosin | J.ROM GRAH Lo vent dins los sauses | J.ROM GROS Lo rei dau Yamakasi | J.ROM GROS Mèfi ! Lo Drac ! |
Texte français et traduction limousine en regard
Réunit 4 histoires extraites de "La rentrée du Petit Nicolas"
Livre






