|
|
1.
|
|
Letras del meu molin : causida = Lettres de mon moulin : morceaux choisisAuteur(s) : d'A. Daudet, reviradas de Cantalausa, ill. de G. JolyTraduction de: Lettres de mon moulinÉdition : Le Monastère - Rodez : Culture d'oc, impr. 1996Description : 1 vol. (183 p.-[6] p.) :
ill., couv. ill ;
24 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [R.LAN DAU l]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 6240] (1).
|
|
|
2.
|
|
Lo torn de Gàllia d'AsterixAuteur(s) : tèxt de Goscinny, ill. de Uderzo, trad. de CantalausaTraduction de: Le tour de Gaulle d'AstérixNiveau de l'ensemble: Un espet d'Asterix lo gallésÉdition : Toulouse : S.T.L, 1978Description : 48 p :
ill., couv. ill ;
30 cmDisponibilité : Pour le prêt : IEO Cantal - Mediatèca Marcela Delpastre [BD GOS]
(2). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 26-1] (1).
|
|
|
3.
|
|
Un còp èra.. : racontes de Montfranc, contes de PertotAuteur(s) : Joan de CantalausaÉdition : Toulouse : Centre Régional d'Etudes Occitanes, 1974 ; Nîmes : BarnierDescription : 1 vol. (120 p.) ;
19 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [398.248 COM]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAB 1522] (2).
|
|
|
4.
|
|
Lo roman de lebraud = Le roman du lièvre de Francis Jammes ; [revirat en occitan per Cantalausa]Traduction de: Le roman du lièvreÉdition : Rodez : Culture d'Oc, 1997Description : 48 p :
ill., couv. ill ;
25 cm. -Disponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ROM JAMM]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 7160] (1).
|
|
|
5.
|
|
Diccionari general occitan : a partir dels parlars lengadociansAuteur(s) : CantalausaÉdition : Lo Monastèri (Rodés), Cunac : Cultura d'òc, 2003Description : 1 vol. (1055 p.) :
ill. ;
31 cmDisponibilité : Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [LGA 140] (5).
|
|
|
6.
|
|
En canturlejant : iniciacion a l'occitan en musica, C.P., C.E., C.MAuteur(s) : paraulas de Cantalausa, musica de Gui Bertrand, ill. de G. JolyÉdition : Tolosa : Conservatòri occitan arts e tradicions popularas, 1978Description : 96 p :
ill., couv. ill ;
21 x 28 cmDisponibilité : Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 32+1] (3).
|
|
|
7.
|
|
Aux racines de notre langue : les langues populaires des Gaules de 480 à 1080Auteur(s) : CantalausaÉdition : Rodez, Saint-Pierre, 12000 : Culture d'Oc, impr. 1990 ; 12-Rodez : Impr. CanitrotDescription : 1 vol. (607 p.) :
ill., fac-sim., couv. ill. ;
31 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [448 CAN]
(1), IEO Cantal - Mediatèca Marcela Delpastre [L CAN]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAZ 150] (3), IEO Cantal - Mediatèca Marcela Delpastre [L CAN] (1).
|
|
|
8.
|
|
Contes de la Tatà Mannon = Contes de la Tata ManonAuteur(s) : de l'abbé Bessou, graphie normalisée et trad. française de CantalausaÉdition : Lo Monastèri (12000) : Cultura d'Oc, 1994Description : 363 p :
couv. ill., portr ;
24 cmDisponibilité : Pour le prêt : IEO Cantal - Mediatèca Marcela Delpastre [C CAN]
(3). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 6021] (1).
|
|
|
9.
|
|
Sus las dralhas de la vida : remembresAuteur(s) : CantalausaÉdition : Lo Monastèri, 31 Av. de l'Abbaye, 12000 : Cultura d'òc, 2000 ; 12-Onet lo Castél : Impr. Romièg e CanitròtDescription : 288 p :
ill., couv. ill ;
24 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 7166]
(2). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [LAF 846.8 CAN] (1).
|
|
|
10.
|
|
Obelix e companhiaAuteur(s) : tèxt de Goscinny, ill. de Uderzo, revirada de CantalausaTraduction de: Obélix et compagnieNiveau de l'ensemble: Un espet d'Asterix lo gallésÉdition : Toulouse : S.T.L, 1977Description : 48 p :
ill., couv. ill ;
30 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.BD]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 26-2] (3).
|
|
|
11.
|
|
Contes = ContesAuteur(s) : Joan Bodon, Jean Boudou, trad. de l'occitan par CantalausaÉdition : Rodez : Ed. du Rouergue, 1989Description : 2 vol. (444, 444 p. ) ;
18 cmDisponibilité : Sur place : Centre Rupestre de Culture Occitane Pierre Pessemesse [C. BOU ] (1), CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAB 1993-1] (3). En prêt (2).
|
|
|
12.
|
|
Cants de glèisaAuteur(s) : tèxtes de AELF e Cantalausa, musica de David Julien, pref. de Monsénher Sant-Gaudens,.Édition : Rodés : Cultura d'Oc, [1983]Description : 136 p ;
14x21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [783.4 CAN]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAB 1220+1] (2).
|
|
|
13.
|
|
Un còp èra : racontes de Montfranc, contes de pertot, cançons de pertotAuteur(s) : Cantalausa, illustracions de Geneviève JolyÉdition : Cunac : Cultura d'òc, DL 2007Description : 1 vol. (103 p.) :
ill., couv. ill. en coul. ;
21 cmDescription : 1 DVD vidéo monoface :
coul., (PAL) son.Disponibilité : Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 8664] (1). En prêt (1).
|
|
|
14.
|
|
Tèxtes per l'an 3000 e al delà : contes, racontes, novèlas, poèmas, cançons, Nadalets...Auteur(s) : Cantalausa, grafismes de Geneviève Joly, musicas del Paire David JulienÉdition : Lo Monastèri (12000) : Cultura d'Oc, 2005Description : 196 p. :
ill., couv. ill. ;
30 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [840.08]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAD 1164] (1).
|
|
|
15.
|
|
Un còp èra... : racontes de Montfranc, contes de PertotAuteur(s) : Joan de CantalausaÉdition : [S.l.] : [s.n.], 1973 ; Nîmes : BarnierDescription : 1 vol. (120 p.) :
couv. ill ;
19 cmDisponibilité : Pour le prêt : IEO Cantal - Mediatèca Marcela Delpastre (1). Sur place : Centre Rupestre de Culture Occitane Pierre Pessemesse [R.CAN] (1), CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAB 1514+2] (5), Joseph Vaylet [LITTOCC] (1).
|
|
|
16.
|
|
L'occitan véhiculaire du VIIIe siècle - L'occitan littéraire du Xe siècle : glossaire historique et étymologiqueAuteur(s) : CantalausaÉdition : Le Monastère : Culture d'oc, 2004Description : 197 p. ;
30 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [448 CAN]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAD 1163] (1).
|
|
|
17.
|
|
Lo segond libre de la jungla = Le second livre de la jungleAuteur(s) : Rudyard Kipling, trad. de l'anglais en occitan et en français par Joan de Cantalausa, [ill. de G. Joly]Traduction de: Jungle bookÉdition : Rodés : Cultura d'òc, impr. 1994 ; Rodés : Romièg e CanitròtDescription : 1 vol. (249 p) :
ill. ;
24 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ROM RUDY]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 5372-2] (1).
|
|
|
18.
|
|
Lo libre de Jòb : present. e causidasQohelèt : revirada integralaAuteur(s) : revirada per Joan de Cantalausa, ill. de Martina Bedruna-CòstaÉdition : Toulouse : Centre Régional d'Etudes Occitanes, 1983 ; Rodez : Arts GraficsDescription : 96 p :
ill., couv. ill ;
21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [220 CAN]
(1). Sur place : Centre Rupestre de Culture Occitane Pierre Pessemesse [200] (1), CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 857] (5), IEO Lemosin [3.3.3] (1).
|
|
|
19.
|
|
Lo primièr libre de la jungla = Le premier livre de la jungleAuteur(s) : Rudyard Kipling, revirat de l'anglés per Joan de Cantalausa en occitan e en francés, Rudyard Kipling, trad. de l'anglais en occitan et en français par Joan de Cantalausa, ill. de G. JolyTraduction de: Jungle bookÉdition : Rodés : Cultura d'òc = Rodez : Culture d'oc, 1993 ; Rodés : Romièg e CanitròtDescription : 1 vol. (203 p.) :
ill ;
24 cmDisponibilité : Pour le prêt : IEO Cantal - Mediatèca Marcela Delpastre [R KIP]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 5372-1] (1). En prêt (1).
|
|
|
20.
|
|
Le gallo-roman parlé du VIIIe siècle, le gallo-roman écrit du Xe siècle : glossaire historique et étymologiqueAuteur(s) : CantalausaÉdition : Rodez, 31 Av. de l'Abbaye, 12000 : Culture d'oc, 1997Description : 1 vol. (200 p.) :
fac-sim., couv. ill. ;
30 cmDisponibilité : Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAD 858] (2).
|