|
|
121.
|
|
Lou pichot chivau e lou vièi camèuAuteur(s) : d'après May d'Alençon, raconté par A.P. Fournier, imagé par K. Chaplet, traduuit en provençal par Lou Prouvençau à l'EscoloTraduction de: Le petit cheval et le vieux chameauÉdition : [Maillane] : Lou Prouvençau à l'Escolo, 2017Description : 1 vol. (25 p.) :
ill. en coul., couv. ill. en coul. ;
14 x 16 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ALI]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 538] (1).
|
|
|
122.
|
|
Ginette la mouette niçoise = Gineta, lou gabian nissartAuteur(s) : texte, Monique Gimello, illustrations, Catherine RécamierÉdition : [Grasse] : TAC-motifs des régions, 2017Description : 1 vol. (35 p.) :
ill. en coul. ;
19 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ALI]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 542] (1).
|
|
|
123.
|
|
Le tresaur del canal del Miègjorn = adaptacion occitana, Cristian Andrieu, Pascal Thomàs, Felip Tornièr, Silví Viguièr-PlaAuteur(s) : Marie-Constance MallardTraduction de: Le trésor du canal du MidiNiveau de l'ensemble: Una aventura de Violeta MirgaÉdition : Toulouse : Éditions Privat, DL 2018Description : 1 vol. (non paginé [32] p.) :
ill. en coul. ;
22 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ALI]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 547] (1). En prêt (3).
|
|
|
124.
|
|
Perqué mamot ?Auteur(s) : Julie LégliseTraduction de: Pourquoi mammouth ?Édition : [Ganac] : Julie Léglise, DL 2018Description : 1 vol. (non paginé [24] p.) :
ill. en coul. ;
19 cmDisponibilité : Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 548] (1). En prêt (1).
|
|
|
125.
|
|
?Las ?emocions : esmais... e jo, tot partvirat que soi !Auteur(s) : Cécile Langonnet, Soufie Régani, revirat deu francés per Clàudia LabandésÉdition : Ortès : Per noste, DL 2018Description : 1 vol. (33 p.) :
ill. en coul. ;
31 cmDisponibilité : Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 558] (1). En prêt (1).
|
|
|
126.
|
|
Tostemps arren ?Auteur(s) : Christian VoltzTraduction de: Toujours rien ?Édition : Ortès : Per noste, DL 2018Description : 1 vol. (non paginé [34] p.) :
ill. en coul. ;
17 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ALI]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 559] (1).
|
|
|
127.
|
|
En classa de nèu : geniau ! Dab l'escòla que vamAuteur(s) : Laurent Audouin, revirat deu francés per Clàudia LabandésTraduction de: En classe de neigeÉdition : Ortès : Per noste, DL 2018Description : 1 vol. (49 p.) :
ill. en coul. ;
20 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ALI]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 557] (1).
|
|
|
128.
|
|
Lo pichòt Nicolau en occitan lengadocian, langue d'oc = Le Petit Nicolas en languedocienAuteur(s) : René Goscinny & Jean-Jacques Sempé, traduccion en occitan lengadocian, Serge CarlesTraduction de: Le Petit NicolasÉdition : Paris : IMAV éditions, DL 2018Description : 1 vol. (162 p.) :
ill. ;
19 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ROM GOSC]
(2). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 560] (1). En prêt (2).
|
|
|
129.
|
|
Lou Pichin Nicoulau en nissart = Le Petit Nicolas en niçoisAuteur(s) : René Goscinny & Jean-Jacques Sempé, revirada en nissart, Philippe del GiudiceTraduction de: Le Petit NicolasÉdition : Paris : IMAV éditions, DL 2017Description : 1 vol. (162 p.) :
ill. ;
19 cmDisponibilité : Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 562] (2).
|
|
|
130.
|
|
Ariège, il était une foisAuteur(s) : [contes pour tous réunis] par Gilbert Dedieu, [traduction occitane, Alan Rouch]Édition : [Pollestre] : TDO éditions, DL 2017Description : 1 vol. (128 p.) :
ill. en coul. ;
18 x 21 cmDisponibilité : Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ALT DEDI] (2).
|
|
|
131.
|
|
Lo petiòt Nicolau per auvernhàs & velagués, langue d'oc = Le petit Nicolas en auvergnatAuteur(s) : René Goscinny & Jean-Jacques Sempé, traduccion en parlar d'Auvèrnhe, Jean RouxTraduction de: Le Petit NicolasÉdition : Paris : IMAV éditions, DL 2018Description : 1 vol. (126 p.) :
ill. ;
19 cmDisponibilité : Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 564] (2).
|
|
|
132.
|
|
Lo pechon Nicolau en occitan vivaro-aupenc, langue d'oc = Le petit Nicolas en vivaro-alpinAuteur(s) : René Goscinny & Jean-Jacques Sempé, traduccion en occitan vivaro-aupenc, Gérard LigozatTraduction de: Le Petit NicolasÉdition : Paris : IMAV éditions, DL 2018Description : 1 vol. (117 p.) :
ill. ;
19 cmDisponibilité : Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 563] (1). En prêt (1).
|
|
|
133.
|
|
Lo Pitit Nicolau en lemosin = Le Petit Nicolas en limousin : occitan-langue d'ocAuteur(s) : René Goscinny & Jean-Jacques Sempé, revirada lemosina, Dominique DecompsTraduction de: Le Petit NicolasÉdition : Paris : IMAV éditions, DL 2019Description : 1 vol. (109 p.) :
ill. ;
19 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ROM GOSC]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 576] (1).
|
|
|
134.
|
|
Lo cant de las serenasAuteur(s) : Max Cabanes & Michel Piquemal, [revirada occitana, Clàudia Labandés]Traduction de: La chanson des sirènesÉdition : Ortès : Per noste, DL 2019Description : 1 vol. (non paginé [25] p.) :
ill. en coul. ;
22 x 31 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ALI]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 580] (1).
|
|
|
135.
|
|
Es jòies dera CastafiòreAuteur(s) : Hergé, tradusit ar aranés, Tònho Castet VarelaTraduction de: Les bijoux de la CastafioreÉdition : Barcelona : Zephyrum ediciones, DL 2019Description : 1 vol. (62 p.) :
ill., couv. ill. ;
30 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [BD. HERG]
(2). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 579] (1).
|
|
|
136.
|
|
Il y a des jours...Auteur(s) : Virginie Lespingal-Bastide, illustrations Sandrine Crozes, traduction occitane, Anne-Marie Caparros et Martine PrévôtÉdition : [Carmaux (81400)] : éditions Édite-moi !, DL 2019Description : 1 vol. (32 p.) :
ill. en coul., couv. ill. en coul. ;
21 x 30 cmDescription : 1 disque compact audioDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.LES]
(2). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 581] (1).
|
|
|
137.
|
|
?Les ?trois bises = Los tres potonsAuteur(s) : Thierry Arcaix, illustrations, Moss, traduction occitane, Anne-Marie Caparros et Martine PrévôtÉdition : [Carmaux (81400)] : éditions Édite-moi !, DL 2019Description : 1 vol. (35 p.) :
ill., couv. ill. ;
30cmDescription : 1 disque compact audioDisponibilité : Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 582] (1). En prêt (1).
|
|
|
138.
|
|
Contes dels Quatre Vents : contes classiques adaptés en occitanAuteur(s) : [par] Andrieu Lagarda, illustrations de Jacques Fauché, textes dits par Camilla BilhacÉdition : [Toulouse] : Letras d'òc, 2013 • 1 disque compact audioDescription : 1 vol. (95 p.) :
ill., jaq. ill. ;
21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ROM LAGA]
(2). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 10086] (1). En prêt (1).
|
|
|
139.
|
|
Ua simpla question de justíciaLo deute de PacoAuteur(s) : dus tèxtes originaus de Michel Piquemal, adaptats en occitan gascon per Sèrgi Javaloyès, illustracions, Kkrist MirrorTraduction de: Une simple question de justice • La dette de PacoÉdition : Futuroscope (86961) : Canopé éditions, DL 2019Description : 1 vol. (45 p.) :
ill., couv. ill. ;
19 cmDescription : 1 disque compact audioDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ROM PIQU]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 589] (1).
|
|
|
140.
|
|
Una simpla question de justíciaLo deute de PacoAuteur(s) : dos textes originaus de Michel Piquemal, adaptats en occitan lemosin per Joan-Loís Levêque, illustracions, Kkrist MirrorTraduction de: Une simple question de justice • La dette de PacoÉdition : Futuroscope (86961) : Canopé éditions, DL 2019Description : 1 vol. (45 p.) :
ill., couv. ill. ;
19 cmDescription : 1 disque compact audioDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ROM PIQU]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 590] (1).
|