|
|
81.
|
|
Farandole provençale : poèmes = Farandoulo prouvençaloAuteur(s) : Gérard Pons, trad. en provençal par Andriéu Resplandin, ill. de Jean Arène, Girard Pons, revira au prouvençau pèr Andriéu Resplandin, illustra pèr Jan ArèneÉdition : [Ollioules] : les Éd. de la Nerthe, 2004 ; 42-Saint-Étienne : Impr. Dumas-TitouletDescription : Non paginé [71] p. :
ill., couv. ill. ;
23 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [P.PRO PON f]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 7867] (1).
|
|
|
82.
|
|
Vido d'enfantAuteur(s) : Batisto Bonnet, traduction et présentation par Alphonse Daudet, préface par André Chamson, notice biographique de Georges MartinTraduction de: Vie d'enfantÉdition : [Nîmes] : Ed. de la Tourmagne, [1968] ; Nîmes : BenéDescription : 1 vol. (423 p.) ;
19 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [R.PRO BON v]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAB 1803] (2).
|
|
|
83.
|
|
Nostre-Sénher lo segond : romanAuteur(s) : Josep Delteil, [trad. de Yves Rouquette]Traduction de: Jesus IIÉdition : Tolosa : Institut d'Estudis Occitans, 1973 ; Nimes : BarnierDescription : 1 vol. (123 p.) ;
18 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [R.LAN DEL n]
(1). Sur place : Centre Rupestre de Culture Occitane Pierre Pessemesse [R DEL ] (1), CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CC 27-3] (2). En prêt (1).
|
|
|
84.
|
|
Contes du vieux Nice = Counte d'en vielha vilaAuteur(s) : Serge Dotti, revirat en nissart da Frédéric Chiris, ill. Maurice MaubertÉdition : Nice : Serre, 2003Description : 93 p. :
ill., couv. ill. en coul. ;
24 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [C.PRO DOT c]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 9112] (1).
|
|
|
85.
|
|
Lo crimi deu Comte Neville : romanAuteur(s) : Amélie Nothomb, revirada occitana Clàudia LabandésTraduction de: Le crime du Comte NevilleÉdition : Ortès : Per Noste, DL 2016Description : 1 vol. (73) :
couv. ill. ;
22 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [R.GSC NOTH]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 9795] (1).
|
|
|
86.
|
|
Et il s'éteignit sous un pin = E que s'estupè devath un pinAuteur(s) : Jean Louis Sous, traduit en oc-gascon par Bertrand Duthil, ill. de Marie-France Duthil-LavigneÉdition : Dax : Carbonnier-Quillateau, imp. 2013Description : 1 vol. (113 p.) ;
ill., couv. ill.Disponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [R.GSC SOUS]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 9668] (1).
|
|
|
87.
|
|
Dins mon immòble...Auteur(s) : Bellagamba, adaptacion a l'occitan Clara Torreilles e Gèli ArboussetTraduction de: L'HLM de la CitéÉdition : Nîmes : Grandir, Montpellier : CRDP, 2006Description : 1 vol. (25 p.) :
ill., couv. ill. ;
21 cmDisponibilité : Sur place : Centre Rupestre de Culture Occitane Pierre Pessemesse [J.BEL] (1), CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 263] (1).
|
|
|
88.
|
|
Òbra en vèrs : 1870-1872Auteur(s) : Arthur Rimbaud, pres. e revirada en lenga d'òc per J.F. David-DelhommeÉdition : [Toulouse] : Institut d'Estudis Occitans, 1991Description : 127 p ;
21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [P.LAN RIM o]
(2). Sur place : Centre Rupestre de Culture Occitane Pierre Pessemesse [P.RIM] (1), CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 4529-1] (3).
|
|
|
89.
|
|
Contes de Provence et autres pays d'Oc = Còntes de Provença e autrei païs d'òcAuteur(s) : Marquis de Sade, notice biographique et traductions de Guy MathieuÉdition : Salinelles : l'Aucèu libre, 2014 ; 30-Nîmes : Impr. GutenbergDescription : 1 vol. (127 p.) ;
18 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [C.PRO SADE]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAB 4709] (1).
|
|
|
90.
|
|
Sur les chemins du Marensin : Petites histoires pour rire et rêver = Peus camins deu Maransin : Istueròtas tad arríder e saunejarAuteur(s) : Pierre Laforie, arreviradas deu grop gascon de "Mémoire en Marensin"Édition : [S.l.] : Mémoire en Marensin, imp. 2013Description : 1 vol. (126 p.) :
ill., couv. ill. ;
21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [C.GSC LAFO]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 9552] (1).
|
|
|
91.
|
|
Li letro de moun moulinAuteur(s) : Anfos Daudet, illustr. de Jan HuguesTraduction de: Les lettres de mon moulinÉdition : Saint-Alban-Auriolles (07120) : Lis Ami d'Anfos Daudet, 1974 ; Nîmes : BenéDescription : 1 vol. (157 f.) :
ill., couv. ill ;
25 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [R.PRO DAU l]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 1259] (1).
|
|
|
92.
|
|
Fables causides de La Fontaine en bers gascounsAuteur(s) : préf. de la réimpression par J.-Robert DagouassatTraduction de: Les FablesÉdition : Bayonne : Limarc, 1980 ; Bayonne : impr. MaubecDescription : xi, 284, xxx p :
ill ;
21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [F.GSC LAF f]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAB 360+2] (2).
|
|
|
93.
|
|
Tibal lo garrèl, ...E la carn que patís = Tibal de boiteux, ...Et la chair qui souffreAuteur(s) : Louis Delluc, trad. de l'occitan par Cathy Lapouge, ill. Jacques SarabenÉdition : Alles-sur-Dordogne, Les Salveyries, 24480 : Éd. Mémoire et traditions en Périgord, impr. 2008 ; 24-Périgueux : Impr. SPPDescription : 1 vol. (199 p.) :
ill., couv. ill. en coul. ;
21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [R.LIM DEL t]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 8964] (1).
|
|
|
94.
|
|
Hommage à Lucette = Omenatge a LucetaAuteur(s) : Daniel Villanova, traduction de Joan-Marc Villanova, dessins de José NuytsÉdition : Montfavet (84140) : Un Jour/Une Nuit, DL 2016Description : 1 vol. (153 p.) :
ill., couv. ill. ;
20 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [U.VILL]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAB 4760] (1).
|
|
|
95.
|
|
Jòjò, petit lemosin = Jojo, petit limousinAuteur(s) : Marianne Tixeuil, revirada occitana de Jan dau MelhauÉdition : [Meuzac] : Las edicions dau Chamin de Sent Jaume, 2017Description : 1 vol. (non paginé [38 p.]) :
ill., couv. ill. ;
31 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [BD TIXE]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CBC 751] (1).
|
|
|
96.
|
|
Pastorala dels masucs = Pastorale des buronsAuteur(s) : Yves Garric, traduction occitane de Maurici AndrieuÉdition : Rodez : Grelh Roergàs, 2017Description : 1 vol. (123 p.) ;
21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [T.LAN GARR]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 9947] (1).
|
|
|
97.
|
|
Portraits d'aujourd'hui = Retraches d'uèiAuteur(s) : Florence Ferrari, version occitane Claude CaumetteÉdition : Faugères : Association Lo Sauta-Ròcs, DL 2016Description : 1 vol. (160 p.) :
couv. ill. en coul. ;
21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [R.LAN FERR]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 9966] (1).
|
|
|
98.
|
|
Le tirailleur sénégalais et autres nouvelles = Lo tiralhaire senegalés e autras novèlasAuteur(s) : Jacques Bonnet, version occitane, Claude CaumetteNiveau de l'ensemble: Ecrits pour vivre, 2 • Escriches per viure, 2Édition : Faugères (34600) : Lo sauta ròcs, DL 2018Description : 1 vol. (199 p.) :
couv. ill. ;
21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [R.LAN BONN]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 9978] (1).
|
|
|
99.
|
|
Lo tresaur dels AlbigesesAuteur(s) : Maurici Magre, revirada occitana de Miquèla Cabayé-Ramòs e Sèrgi ViauleTraduction de: Le trésor des AlbigeoisÉdition : Cressé : Editions des Régionalismes, copyright 2018Description : 1 vol. (168 p.) :
couv. ill. ;
21 cmDisponibilité : Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 9998] (1). En prêt (1).
|
|
|
100.
|
|
Lagune : archipel de ThauAuteur(s) : Pierre Ech-Ardour, traduction de Joan-Frederic Brun, encres d'Alain CamposÉdition : [Béziers] : Édition IEO Languedoc, DL 2018Description : 1 vol. (non paginé [51] p.) :
ill. ;
21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [P.LAN ECH]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAC 10003] (1).
|