|
|
101.
|
|
Xola e los leonsAuteur(s) : Bernardo Atxaga, tèxtes adaptats deu castilhan en occitan gascon per Sèrgi Javaloyès, votz, Augustine Pédelaborde, illustracions originalas, Mikel ValverdeTraduction de: Xolak badu lehoien berriÉdition : Futuroscope : Canopé éditions, DL 2018Description : 1 vol. (46 p.) :
ill., couv. ill. ;
20 cmDescription : 1 disque compact audioDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ROM ATXA]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 583] (1).
|
|
|
102.
|
|
Lo Roman de Renart : nau aventurasAuteur(s) : tèxtes adaptas en occitan gascon per Felip Biu, en partir d'un trabalh d'analisi dau tèxte d'òil d'Hélène Biu,...Édition : Futuroscope : Canopé éditions, DL 2019Description : 1 vol. (121 p.-[1] dépl.) :
ill. en coul. ;
20 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J. ROM BIU]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 586] (1).
|
|
|
103.
|
|
?Lo ?Roman de Rainart : nòu aventurasAuteur(s) : tèxtes adaptas en occitan lengadocian per Sèrgi Carles, en partir d'un trabalh d'analisi dau tèxte d'òil d'Hélène Biu,...Édition : Futuroscope : Canopé éditions, DL 2019Description : 1 vol. (123 p.-[1] dépl.) :
ill. en coul. ;
20 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ROM BIU]
(2). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 588] (1). En prêt (1).
|
|
|
104.
|
|
Xola e los léonsAuteur(s) : Bernardo Atxaga, textes adaptats en occitan lemosin per Joan-Loís Levêque, votz, Patrick Ratineaud, illustracions originalas, Mikel ValverdeTraduction de: Xolak badu lehoien berriÉdition : Futuroscope : Canopé éditions, DL 2018Description : 1 vol. (46 p.) :
ill., couv. ill. ;
20 cmDescription : 1 disque compact audioDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ROM ATXA]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 584] (1).
|
|
|
105.
|
|
Xola e los leonsAuteur(s) : Bernardo Atxaga, tèxtes adaptats en occitan lengadocian per Roland Pécout, votz, Roland Pécout, illustracions originalas, Mikel ValverdeTraduction de: Xolak badu lehoien berriÉdition : Futuroscope : Canopé éditions, DL 2018Description : 1 vol. (46 p.) :
ill., couv. ill. ;
20 cmDescription : 1 disque compact audioDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ROM ATXA]
(3). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 585] (1).
|
|
|
106.
|
|
Lo Roman de Rainart : nòu aventurasAuteur(s) : tèxtes adaptas en occitan lemosin per Dominique Decomps, en partir d'un trabalh d'analisi dau tèxte d'òil d'Hélène Biu,...Édition : Futuroscope : Canopé éditions, DL 2019Description : 1 vol. (123 p.-[1] dépl.) :
ill. en coul. ;
20 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ROM BIU]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 587] (1).
|
|
|
107.
|
|
Ua simpla question de justíciaLo deute de PacoAuteur(s) : dus tèxtes originaus de Michel Piquemal, adaptats en occitan gascon per Sèrgi Javaloyès, illustracions, Kkrist MirrorTraduction de: Une simple question de justice • La dette de PacoÉdition : Futuroscope (86961) : Canopé éditions, DL 2019Description : 1 vol. (45 p.) :
ill., couv. ill. ;
19 cmDescription : 1 disque compact audioDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ROM PIQU]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 589] (1).
|
|
|
108.
|
|
Una simpla question de justíciaLo deute de PacoAuteur(s) : dos textes originaus de Michel Piquemal, adaptats en occitan lemosin per Joan-Loís Levêque, illustracions, Kkrist MirrorTraduction de: Une simple question de justice • La dette de PacoÉdition : Futuroscope (86961) : Canopé éditions, DL 2019Description : 1 vol. (45 p.) :
ill., couv. ill. ;
19 cmDescription : 1 disque compact audioDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ROM PIQU]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 590] (1).
|
|
|
109.
|
|
Sonque un afar de justíciaLo dèute de PacoAuteur(s) : dos textes originaus de Michel Piquemal, adaptats en occitan lengadocian per Roland Pécout, illustracions, Kkrist MirrorTraduction de: Une simple question de justice • La dette de PacoÉdition : Futuroscope (86961) : Canopé éditions, DL 2019Description : 1 vol. (45 p.) :
ill., couv. ill. ;
19 cmDescription : 1 disque compact audioDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ROM PIQU]
(3). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 591] (1).
|
|
|
110.
|
|
Lo vilatge arc de seda = Le village arc en cielAuteur(s) : auteur illustrateur, Sandrine Legros Fernandez, traduction, La RaigassaÉdition : [Chomérac (07210)] : [Hap'Arts], [2018?]Description : 1 brochure (non paginée [20 p.]) :
ill., couv. ill. ;
21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ALI]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 596] (1).
|
|
|
111.
|
|
Gis d'empaite embe la sopa = Pas d'entourloupe avec la soupeAuteur(s) : Tèxte e illustracions Sandrine Legros Fernandez, [traduction occitane de La Raigassa]Édition : [Chomérac (07210)] : [Hap'Arts], [2018?]Description : 1 brochure (non paginée [20 p.]) :
ill., couv. ill. ;
15 x 21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ALI]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 598] (1).
|
|
|
112.
|
|
Los gentes chamins = Les jolis cheminsAuteur(s) : Tèxte e illustracions Sandrine Legros Fernandez, [traductions Denis Capian et les membres de La Ragaissa]Édition : [Chomérac (07210)] : [Hap'Arts], [2018?]Description : 1 brochure (non paginée [24 p.]) :
ill., couv. ill. ;
15 x 21 cmDisponibilité : Pour le prêt : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [J.ALI]
(1). Sur place : CIRDOC-Mediatèca (Besièrs) [CAM 597] (1).
|